JURIDISCHE VERTALING

Juridisch-vertaalbureau.nl: deskundigheid bij de juridische vertaling van uw tekst
Juridisch-vertaalbureau.nl is een vertaalbureau dat zich heeft gespecialiseerd in professionele juridische vertalingen van zeer uiteenlopende juridische documenten. Wij verzorgen voor u de juridische vertaling van bijvoorbeeld algemene voorwaarden, contracten, verzoekschriften, vonnissen, juridische adviezen, memo's, testamenten, arresten en dagvaardingen. Daarnaast kunnen wij natuurlijk ook uw bedrijfsbrochure, websiteteksten of correspondentie vertalen, in en vanuit vrijwel alle talen van de Europese Unie.

Een team van professionele juridisch vertalers verzorgt uw juridische vertaling
Juridisch-vertaalbureau biedt de zekerheid dat uw juridische vertaling door een hooggekwalificeerde juridisch vertaler wordt verzorgd. Na het feitelijke vertaalproces wordt de juridische vertaling van uw document intern voorgelegd aan een tweede juridisch vertaler, die de tekst vervolmaakt op punten als woordkeuze, taalgebruik, interpretatie en volledigheid. Juridisch-vertaalbureau.nl verzekert u daarmee van een juridische vertaling zonder omissies en spel- of interpretatiefouten, die in principe geschikt is om direct voor professionele doeleinden te worden gebruikt.

Onze juridisch vertalers zijn vertrouwd met uiteenlopende disciplines binnen het juridische segment. Dat is ook essentieel: voor een juridische vertaling van een leveringscontract of arbeidsovereenkomst is immers andere kennis en een andere techniek vereist dan voor een juridische vertaling van een conclusie van repliek of een wetgevingstekst, en ook bedrijfsbrochures en websites stellen weer hun eigen specifieke eisen. In alle gevallen waarborgen wij echter een juridische vertaling die is opgesteld in het juiste juridische vakjargon en ondubbelzinnig is geformuleerd met inachtneming van de beoogde doelgroep.

De prijs van uw juridische vertaling
Het tarief voor een juridische vertaling wordt bepaald door drie aspecten, te weten het aantal woorden in uw document, de gewenste talencombinatie en het moment waarop u wilt dat wij de juridische vertaling van uw tekst leveren. U hebt in dit verband de keuze uit drie tarieven voor uw juridische vertaling: een non-urgentietarief, een middentarief en een urgentietarief. De precieze woordtarieven staan weergegeven op de desbetreffende pagina van deze website.

Vraag een prijsopgave aan voor uw juridische vertaling
Wij bieden u de mogelijkheid snel een prijsopgave aan te vragen voor de juridische vertaling van uw tekst. Vul daartoe ons offerteaanvraagformulier in. Na inzending van het formulier ontvangt u zo spoedig mogelijk een offerte, vaak nog dezelfde dag. Uiteraard nemen wij bij het behandelen van uw aanvraag de vertrouwelijkheid van uw stukken in acht.

Als u meer wilt weten over ons juridisch vertaalbureau, over de juridische vertaling van uw document en onze werkwijze, klik dan hier